Dr. Goran Igaly
igaly@math.hr
(samo pišite, dragi spameri)
tel. 460 5744
(zadnja promjena 17. travnja 2012.)
Na ovim stranicama ćete pronaći informacije vezane za moj rad na
PMF-Matematičkom odsjeku, na informatičkim projektima, te još nekoliko
korisnih informacija.
Rječnici
Rječnik hrvatskih jezika - HR.Txt
6. rujna 2011. sam objavio popis riječi hrvatskog jezika na kojemu se
nalaze 342.002 riječi. U datoteci se nalaze kosi i osnovni oblici riječi,
vrsta riječi, te dodatne oznake. Pozivam sve zainteresirane da slobodno
preuzmu ovu datoteku i iskoriste je za neki od projekata. Datoteka se može
koristiti samostalno ili u kombinaciji s EH.Txt. Više o ovom projektu možete
saznati na stranicama o rječniku hrvatskih
jezika.
Besplatni englesko-hrvatski rječnik otvorenog sadržaja - EH.Txt
Već niz godina je najposjećeniji dio mojih stranica onaj dio koji se tiče
rada na najvećem besplatnom otvorenom englesko-hrvatskom rječniku EH.Txt
slobodno dostupnom za preuzimanje.
Prvu verziju ovog rječnika objavio sam 2002.godine i do sada ima već
vjerojatno stotinjak implementacija ovog rječnika (u kasnijem tekstu piše
pedesetak, ali znam da ih ima puno više, samo nemam o svima podataka - prestao
sam pratiti, to bi bio poseban projekt). Ako koristite neki online
englesko-hrvatski rječnik, onda je gotovo sigurno da ste koristili neko
izdanje EH.Txt. Saznajte više o ovom jedinstvenom
projektu....
U rujnu 2009. sam završio uređivanje izdanja
EH.Txt 2.05. Ova verzija englesko-hrvatskog rječnika sadrži 205.551
zapis i razlikuje se za preko 30% od posljednjeg objavljenog izdanja. Objavit
ću je čim prikupim 20.000 potpisa potpore ili 20.000 simpatizera (da ne
kažem obožavatelja) stranice EH.Txt na
Facebooku Zašto baš 20.000? Zato što je to dvostruko više od broja
potpisa potrebnih za predsjedničku kandidaturu i otprilike jedna desetina
broja korisnika ovog rječnika.
Poduprite
svojim potpisom objavu novog izdanja najvećeg besplatnog englesko-hrvatskog
rječnika EH.Txt. Sve što trebate učiniti je putem obrasca poslati svoje
ime i prezime i eventualni prijedlog za poboljšanje EH.Txt. Popis
podupiratelja s rednim brojem pružanja potpore bit će objavljen na mojim web
stranicama - čim skupim vremena da ga napravim. Ako mi želite pomoći u
promociji EH.Txt i bržem prikupljanju 20.000 potpisa potpore, molim vas da
svojim prijateljima i kolegama pošaljete obavijest o lokaciji na kojoj se
prikupljaju potpisi za objavu EH.Txt.
VAŽNO: Ovim putem obavještavam sve pojedince i tvrtke koji na
temelju EH.Txt ostvaruju zaradu objavljujući Google oglase, da korištenje
EH.Txt u takve svrhe, počevši od izdanja 2.05, ako ikada bude objavljeno,
više neće biti besplatno. Za sve ostale svrhe je korištenje EH.Txt i dalje
potpuno besplatno i slobodno. U slučaju da dio dobiti ostvarene prodajom
proizvoda i/ili usluge razvijenih na temelju EH.Txt želite podijeliti sa mnom,
bit ću zahvalan i sa zadovoljstvom ih uložiti u daljnji razvoj EH.Txt.
Ako želite doći do EH.Txt prije njegove službene objave, molim da mi se
javite putem e-pošte.
Reladic i internetski rječnici
Možete pročitati tekst o tome što je Reladic - rječnički sustav sutrašnjice i
o projektu na kojem radim - slovensko-hrvatskom
rječniku - SiH, službeno objavljenom 31.10.2006. U međuvremenu, Reladic
nije samo sustav sutrašnjice već i današnjice. Reladic nije samo zamišljeni
sustav. Pojedine njegove komponente dostupne su u obliku komercijalnih
dvojezičnih internetskih rječnika koji se samofinanciraju iz pretplate. Do
sada je objavljeno 6 takvih rječnika - engleski, njemački, talijanski, francuski, slovenski i latinski (pretplata 39,90,
odnosno 49,90 kn godišnje) u izdanjima za kućnu uporabu i engleski i njemački (pretplata 365kn
odnosno 299kn godišnje) u izdanju za profesionalnu uporabu. Skrenuo bih
posebno pažnju i na esperanto-hrvatski rječnik uz mogućnost besplatnog
korištenja. Ako vas zanima korištenje tog rječnika, molim vas samo da mi
pošaljete poruku e-pošte kako bih vam otvorio korisnički račun za besplatan
pristup. Ako biste željeli koristiti neki od navedenih rječnika, a zbog
financijske situacije niste u mogućnosti platiti iznos pretplate, slobodno mi
se javite i omogućit ću vam besplatan
pristup. Ako samo tražite način kako doći do kompletne rječničke baze
EH.Txt, ovo je poveznica prema stranici
za besplatno preuzimanje. Bilo bi mi drago čuti na koji ste način
iskoristili ovu datoteku i rado ću vaš eventualni rad staviti na popis
implementacija EH rječnika.
Želite li se na bilo koji način uključiti u izradu rječničkog sustava
Reladic, odnosno još šire -- sustava za automatsko prevođenje, slobodno mi
se možete javiti putem e-pošte na adresu igaly@math.hr
Moj je cilj u projekt Reladic uključiti što je moguće više jezika. Ako
mislite da bi neki jezik trebalo ranije uključiti, bit će mi drago čuti
prijedlog za konkretnom suradnjom. Trenutno radim na sustavu za interaktivnu
provjeru konzistentnosti terminologije prevedenih tekstova. Sustav se testira
na najzahtjevnijim projektima koji imaju čvrsto definirane pojmovnike. Ako
radite na nekom takvom projektu i želite provjeru konzistentnosti korištene
terminologije, javite mi se putem e-pošte. Iznenadit će vas broj pronađenih
pogrešaka, tj. odstupanja od zadane terminologije, čak i u tekstovima koji su
prošli višestruke redakture!
Za sve zainteresirane: Web
lokacija na kojoj možete igrati međunarodnu damu - Web location where you can play
international draughts
Nastava
Računarski praktium 1 (profesori), Računarski praktikum 2 (profesori),
Računarski praktikum 1 (inženjeri), Metodika nastave informatike (profesori),
Multimedijski sustavi (inženjeri), Računalni praktkum (biologija)
Goran Igaly - raspored nastave i termini konzultacija u ljetnom semestru
akademske godine 2011/12.
| Metodika nastava informatike 2 (V) |
Utorak, 13-15 (Praktikum 4) |
| Računarski praktikum 1 (P) |
Četvrtak, 18-19 (101)
Četvrtak, 19-20 (101)
|
Računarski praktikum 2 (P)
|
Utorak, 8-10 (101)
Četvrtak, 8-10 (110)
|
Računarski praktikum (biolozi)
|
Srijeda, 15-19 (Praktikum 3)
|
| Konzultacije |
Četvrtak, 10-11
Četvrtak, 14-15
|
Ostalo
- Molim sve zainteresirane za upoznavanje sa sustavom za videokonferencije
(prijenos predavanja na daljinu, povezivanje i korištenje opreme) da mi se
jave putem e-pošte i ukratko opišu predmet svog interesa
- Jeste li znali da postoji preko 50 implementacija englesko-hrvatskog
rječnika nastalih na bazi EH.Txt. Vjerojatno ste se nekima od njih
služili i ne znajući da sam ja autor baze (EH.Web, rječnik iz Entera,
Buga, PC-Chipa, Bosiljkov rječnik, EU-Dict, rječnik na Babylonu itd).
Pozivam vas da se uključite u akciju čišćenja sadržaja EH rječnika.
Sudjelujući u ovoj akciji postati ćete dio tima koji stvara EH rječnik -
najveći besplatni hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik! Ako
želite sudjelovati u ovoj akciji, javite mi se na adresu igaly@math.hr, a ako vas zanima o čemu se
radi, pročitajte tekst
o čišćenju EH rječnika.
- 13. svibnja 2002. pokrenut je projekt pod nazivom EH rječnik. Radi se o velikom
englesko-hrvatskom rječniku, dostupnom u tri verzije - Txt, Web i Pro. Sve
verzije EH rječnika temelje se na zajedničkom radu korisnika i autorskog
tima.
- Završen je informatički projekt izrade hrvatsko-engleskog rečeničnog
rječnika. Rečenični rječnik se stalno dopunjava novim rečenicama.
Želite li svojim prilogom doprinijeti njegovom proširenju i poboljšanju,
javite mi se putem e-pošte. Službeno online sučelje prema rečeničnom
rječniku nalazi se na www.taktikanova.hr/he
- 13. svibnja 2006. rođen je Reladic (čitaj: reladik) Saznajte što je to reladic i
zašto se radi o revolucionarnom projektu Trenutno se u sklopu ovog
projekta definiraju sinonimski skupovi (proširenje familije sinonimskih
skupova Word Neta 2.1), stvara se morfološka baza za engleski, njemački,
hrvatski i slovenski (prošireno označavanje temeljeno na affix datoteci
korištenoj u programu hunspell)
Seminar za kombinatornu i diskretnu matematiku
Članovi Seminara za kombinatornu i diskretnu matematiku
- Dragutin Svrtan (voditelj)
- Goran Igaly (tajnik)
- Robert Manger
- Damir Vukičević
- Tomislav Došlić
- Sarah Michele Rajtmajer
- Igor Urbiha
- Svjetlan Feretić
- Tanja Vojković
- Jelena Sedlar
- Tonći Crmarić
- Mandi Orlić
- Milena Sošić
- Darko Veljan
- Antoaneta Klobučar
- Goranka Nogo
- Siniša Slijepčević
- Andrea Aglić Aljinović
- Mario Krnić
Aktivnosti na Seminaru možete pratiti na stranicama
Seminara na kiwiju.
Akademske godine 2011/2012 bit ću voditelj izrade diplomskog rada
sljedećim studenticama i studentima
- Paula Novaković
- Ivana Zlatar
- Ivan Androš - diplomirao
- Aleksandar Milković
Inženjeri i profesori kojima sam do sada
bio voditelj izrade diplomskog rada (i datum diplomskog ispita)
- Arsen Travica, dipl.inz.mat.-MIS, 20.12.1995.
- Alma Butković, prof.mat. i inf.: Sigurnost i zastita
baza podataka, 02.04.1997.
- Boris Borzic, dipl.inz.mat.-MIS: Integralni
parametrizirani model podataka bankarskog poslovanja, 28.04.1997.
- Damir Petravić, prof.mat. i inf.: Osnove objektnog
programiranja (Borland Pascal With Objects 7.0), 11.07.1997.
- Zina Hadžiefendić, dipl.inž.mat.-MSI: SQL standard i
razlike verzija implementiranih u sustavima za upravljanje bazama podataka
Oracle i Informix, 09.03.1998.
- Danijela Bistrički, dipl.inz.mat.-MSI: Myhill-Nerodeov
teorem i minimizacija konacnog automata, 27.03.1998.
- Hrvoje Krstulović, dipl.inz.mat.-MSI: Parametarski
zadane krivulje, 07.07.1998.
- Marija Barkiđija, prof.mat. i inf.: Klijent-server
strategije, 26.04.1999;
- Marija Barkiđija, dipl.inž.mat. - računarstvo:
Klijent-server strategije, 06.05.1999.
- Ana Roje, dipl.inz.mat.-racunarstvo: Implementacija
hiperteksta kroz jezike za oznacavanje, 05.07.1999.
- Damir Fistanić, ... : Poravnavanje parova nizova,
07.07.1999.
- Ivan Šojat, dipl.inž.mat. - računarstvo: C++ objektne
baze podataka, 27.09.1999.
- Irena Malnar, dipl.inž.mat. - računarstvo: Realizacija
upita u Accessu 97 putem QBE mreže i jezika SQL, 30.09.1999.
- Sandra Lesić, dipl.inž.mat. - računarstvo: Ugrađeni
SQL, 13.10.1999.
- Goran Grandić, dipl.inž.mat. - računarstvo: Otvorena
povezivost baze podataka - ODBC, 14.10.1999.
- Krunoslav
Puljić, dipl.inž.mat. - računarstvo: Kompresija podataka -
Huffmanovo kodiranje, 25.10.1999.
- Predrag Brođanac, ... , Osnove matematičke obrade
zvuka, 18.4.2000.
- Tomislav Adamek, dipl.inž.mat. - računarstvo:
Replikacija baze podataka, 5.6.2000.
- Oliver Rohtek, prof.mat. i inf.: : Tehnologije i
standardi računalnih mreža 12.6.2000.
- Oliver Rohtek, dipl. inž. mat. - računarstvo: :
Tehnologije i standardi računalnih mreža 26.6.2000.
- Irena Kos, ... , Diskretna Fourierova transformacija -
Matematička obrada zvuka, 21.9.2000.
- Dubravka Dernulc, dipl.inž.mat. - računarstvo: OLE DB
- veza prema bazama podataka, 5.10.2000.
- Marko Šunjić, .... , Integracija telefonije i
računarstva -- govorni sustav informacija, 25.10.2000.
- Vedran Šego, ... ,
Objektno programiranje - osnovne tehnike, 5.12.2000.
- Ema Karmelić, ... , Obrada zvuka u Mathematici 4.0 -
paket SoundCreate.m, 05.03.2001
- Damir Mihaljinec, dipl. inž. mat.: AES kriptosustav,
26.10.2001.
- Josip Deak, dipl. inž. mat., 2009.
- Silvia Kolarić, dipl. inž. mat., prof.mat. i inf.,
2009.
- Ivan Goran Štajduhar, ... ,
- Ivan Androš, računarstvo: Analiza MPEG Transport
stream-a i mogućnosti konverzije u MPEG Program stream, 13.4.2012.
Poveznice i moja veza s njima
- e-dama.net - web lokacija
posvećena međunarodnoj dami. Na njoj mogu igrati svi - od početnika do
velemajstora. Na ovom poslužitelju igraju se svi službeni turniri
Svjetske organizacije za dopisnu damu (World Correspondance Draughts
Association - WCDA). Lokacija je rad Čedomira Igalyja, uz moju pomoć pri
definiranju funkcionalnosti. Naučite ovu zanimljivu igru i pridružite nam
se!
- www.mvpei.hr - Ministarstvo vanjskih i
europskih poslova. Razvio sustav za potporu prevođenja pravne stečevine
Europske Unije.
- toMAgo - Osim što je moja mama, radi
predivne cvjetne minijature. Posjetite neku od toMAgo radionica u
Botaničkom vrtu i nećete požaliti
- www.taktikanova.eu - Tvrtka u
suradnji s kojom realiziram svoje projekte vezane uz problem prevođenja -
internetski rječnici, prevođenje, kontrola konzistentnog korištenja
terminologije i drugo. Posebno interesantno - prevođenje specifičnih
tekstova - npr. AutoCAD nacrta i slično
Odlagalište starih stvari
Računarski praktikum - Vježbe Mathematica
Vježbe 1-7
Vježbe 8 i 9
Borba za školu Ivana Gundulića
U proljeće 2010. godine borili smo se protiv zatvaranja Osnovne škole Ivana
Gundulića. Škola je na atraktivnoj lokaciji u Gundulićevoj ulici u središtu
Zagreba. Formalni razlog kojega je Gradski ured za obrazovanje i šport ponudio
je nedostatak djece i preseljenje na novu lokaciju - na Kajzericu. Pravi razlog
dokučite sami. Kakve veze ovo ima s mojim radom na PMF-MO? Ima velike -
kuburimo s prostorom za izvođenje nastave, na računalnim praktikumima imamo i
po 3 studenta na jedno računalo, a moju bivšu osnovnu školu koja ima idealne
uvjete za rad - lokacijske, kadrovske, prostorne - kane jednostavno iseliti. I
sve to u zemlji znanja. Web
stranice s dokumentacijom o dosadašnjem tijeku borbe za školu -- Facebook grupa za
potporu opstanka škle. Naivno bi bilo vjerovati (veljača 2011) da je
borba za školu gotova - jednostavno čeka se ponovni trenutak za novi napad.
Zbog toga su stranice i dalje aktivne, spremne za objavu novih sadržaja.
Pokušajmo svojim angažmanom sačuvati ono što nam je još preostalo.
Predsjednički izbori na Facebooku
Za vrijeme predsjedničkih izbora 2009 zabavljali smo se anketom o ishodu
predsjednički izbora na Facebooku. Anketa je bila specifična po tome što
sudionici nisu morali reći za koga namjeravaju glasati, već je koncipirana u
obliku natjecanja. Anketa je provedena na Facebooku. Na kraju ankete smo
proglasili pobjednike po dva kriterija. Prvi je cilj bio što točnije pogoditi
ishod izbora. Zbrajala su se odstupanja u postocima za svakog predsjedničkog
kandidata i sudionik s najmanjim ukupnim odstupanjem je proglašen pobjednikom.
Drugi je cilj bio sa svojim prijateljima što veći puta glasati. Za svako
glasanje sudionik dobiva 3 boda, a za svako glasanje Facebook prijatelja
sudionik dobiva 1 bod. Glasati se moglo jednom dnevno. Pobjeđuje sudionik s
najvećim brojem bodova svoje "ekipe".
Cilj ove ankete je bio pokazati da se na ovaj način, bez izravnog
izjašnjavanja sudionika ankete o tome za koga će glasati, već samo
prognoziranjem očekivanog ishoda, mogu dobiti objektivniji rezultati. Drugi
cilj je prikupiti podatke za razne kasnije analize. naime, Facebook korisnici
čine graf, svako glasanje je element 12-dimenzionalnog prostora, glasanja su
vremenski određena itd. Zbog toga rezultati prikupljeni za vrijeme ove ankete
mogu poslužiti za raznovrsna istraživanja. Hvala svima koji su ispuniti
anketu.
U studenom 1998., kada su namještene nagradne igre na velika vrata ušle u
naše krajeve (do tada su takve igre bile ili lokalnog karaktera ili je njihova
namještenost bila barem malo prikrivena), smatrao sam svojom obvezom da, kao
matematičar, upozorim na njihovu namještenost. Pogledajte izvornu Web stranicu kojom sam se tijekom nekoliko
tjedana krajem 1998. i početkom 1999. izborio za prekid namještenih nagradnih
igara i promjenu njihovih pravila. Također možete pročitati i članak o namještenim nagradnim igrama koji
sam u prosincu 1998. napisao na poziv glavnog urednika jednog hrvatskog
računalnog časopisa. Članak nažalost nije nikada objavljen, pa ga stavljam
na svoje Web stranice, kao zanimljivo štivo namijenjeno svim zainteresiranima.
Na ovim stranicama dostupan je izvorni kod programa
VL3B koji sam napravio 28.11.1998. u svrhu razotkrivanja namještene igre
"Spoji i pobijedi" a pomoću kojega sam kasnije, bez ikakve promjene, razotkrio
i dobitne brojeve druge namještene nagradne igre "Strugalica - put do blaga".